メインステイ・ホテルズ 予約案内 ヘルプ
 

宿泊先の詳細
各地方、各都市の宿泊ページには、「ニュージー探検」から手配できる宿泊先リストへのリンクがあります。
写真をクリックすると拡大写真が見られます。

をクリックすると各宿泊施設の詳しい情報を見ることができます。
  をクリックすると、ニュージー探検内にある日本語ページにリンクするか、もしくは、各宿泊施設が管理する日本語のウェブサイトへリンクします。
  をクリックすると、オンライン予約システム(Tourism Exchange)にある英語の宿泊施設の関連情報へリンクします。このシステムを通じて直接予約が可能です。

をクリックすると、料金、空室状況のチェックや予約ができます。ニュージー探検は予約手続きに直接関わっていませんが、ミッチェルコープ(メーンステイ)の予約センターを通じて、予約ができるようになっています。
  「Tourism Exchange」へリンク
ミッチェルコープ(メーンステイ)の予約センターが使っているツーリズム・エクスチェンジは、料金確認や予約手配が簡単にできる、信頼のおけるオンライン予約システムです。システムそのものは英語ですが、わかりやすいようになっています。
 
「料金と予約」のボタンをクリック
宿泊予定日と人数、部屋数を入力
手続き開始には「Book」(予約)のボタンを押す
個人情報、クレジットカードの詳細、その他必要な情報を入力します。「Pay Now」(支払い)をクリックする前に、クレジットカードについての注意、取消や変更についての条件が示されている「Booking Terms」(予約条件)を読みましょう。
 

ニュージーランドの公的な認証システム、クォールマークのカテゴリーと星の数をチェックしましょう。審査を受けた宿泊施設がカテゴリー別に1ッ星から5ッ星で評価されています。詳細はQualmark.ウェブサイトをご覧ください。

Mitchell Corp NZ Ltd
ミッチェル・コープ
P.O. Box 5341 Burnside,
Christchurch, 8053

Mainstay Hotels Booking Terms
メインステイ・ホテルズ ご予約条件

CREDIT CARD INFORMATION
クレジットカード情報

A valid credit card must be submitted to make all bookings. This credit card will be used via a secure site to debit the total cost of the accommodation confirmed. For all accommodation in New Zealand your credit card will be charged in New Zealand Dollars. The cost of your booking is converted using our bank’s exchange rates on the day of the transaction. All clients will be required to provide a credit card at check-in to cover incidental charges. You may also be required to present photo ID on arrival at the property.
すべての予約には有効なクレジットカードの詳細を送信する必要があります。予約完了した宿泊費総額の請求に使われるカード情報は安全なセキュリティサイトを経由して送信されます。ニュージーランド国内の宿泊についてはニュージーランドドルによるお支払いとなり、お客様のカードを取り扱う銀行が決済日に使用する両替レートで換算されます。追加費用などの精算のためにチェックイン時にはクレジットカードの提示を求められます。宿泊施設によっては写真付きの身分証明書(パスポートなど)の提示を求められる場合もあります。


CANCELLATIONS
予約の取消

Cancellation can be made direct with the property or via our Central Reservations Office (on 0800 804 653 or +64 3 358 7900). In either case they must reach the property prior to 4pm, 48hrs before the date of stay. Please obtain a cancellation name or number if you cancel direct with the property.
取消は各宿泊施設に直接、もしくは予約センター(電話:フリーダイヤル0800 804 653 もしくは64 3 358 7900)へお申し出ください。どちらに連絡を入れるにしても、宿泊予定日の48時間前、午後4時までに一報いただかなければなりません。直接、宿泊施設に取消を申し出る場合には、取消を受けたスタッフの名前、もしくはキャンセル番号をもらうようにしてください。

When a booking is cancelled within 48hrs of the check in date, a full cancellation fee will apply.
チェックイン予定日の48時間前以降の取消については、取消料として宿泊費全額を申し受けます。

When a booking is cancelled anytime up to 4pm (NZSTD) 48hrs prior to the check in date a cancellation fee of 25% of the total booking value
will be charged.
チェックイン予定日の48時間前、午後4時までの取消については、宿泊費総額の25%を取消料として申し受けます。


AMENDMENTS
予約の変更

An amendment charge may apply in all bookings after the confirmation has been issued. If you would like to extend the length of your stay or the number of rooms on a particular property then no extra charges will apply. If you would like to decrease the length of your stay or the number of rooms on a particular property then a fee of 25% of the amended value will apply if outside of 2 days prior to check-in. Should you require a change to a booking from one property to another you will not be charged an amendment fee but you will be charged a cancellation fee on the property that you are cancelling (please see cancellation policy for this).
予約完了後の予約変更には変更手数料が発生します。ただし同じ宿泊施設の日数の延長、もしくは部屋数の増室については手数料は不要です。日数もしくは部屋数を減らしたい場合で、チェックイン予定日の2日前以降に変更を希望される場合には、変更部分にあたる25%相当額を手数料として申し受けます。異なる宿泊施設への変更に変更手数料は発生しませんが、取消をするほうの宿泊施設に取消料が発生します(詳細は「予約の取消)の項を参照)。


All amendments must be made in writing by emailing the property or Central Reservations (res@mchg.co.nz).
すべての予約変更は、直接宿泊施設へ、もしくは予約センターへeメール(res@mchg.co.nz)にて内容をお知らせください。


We require your Name & Surname used in the booking. An amendment must be confirmed back to you by one of our consultants. If you have not received a confirmation of the amendment within 24hrs of submission, it means that we have not received it and you must resubmit it.
予約変更には予約の氏名が必要になります。変更後は当社スタッフからお客様へ確認の回答をいたします。お知らせいただいてから24時間以内に確認の回答がない場合には、当社で受付けていないということになりますので、恐れ入りますが再送信をお願いいたします。

You must be at least 18yrs of age to book this accommodation.
宿泊の予約をするには18歳以上である必要があります。


RELOCATION POLICY
宿泊先の変更

The property does not accept any liability for unavailability of rooms caused by the over-selling their own room inventory. If, for any reason, the property is unable to provide all or part of the accommodation reserved, it will immediately contact the client (direct or via our Central Reservations Office (on 0800 804 653 or +64 3 358 7900) and undertake every effort to secure comparable alternative accommodation.
各宿泊施設は、予約可能な室数を超えた販売によって客室を提供できない場合について責任を負いません。いかなる理由によっても、予約のすべてもしくは一部でも宿泊を提供できない場合には、直接もしくは予約センター(電話:フリーダイヤル0800 804 653 もしくは64 3 358 7900)から、ただちにお客様へご連絡し、代替となる同等の宿泊施設を確保する努力をいたします。


COMPLAINTS
苦情

In the event of a problem or complaint at the property the client must contact the owner to discuss the issue. If the problem persists contact should be made with the Central Reservations Office (on 0800 804 653 or +64 3 358 7900) who will endeavour to rectify the situation for a mutual acceptance by all parties. For any complaints after the stay the client must notify the property in writing within 7 days of the end of service provided. All care will be given to satisfy all parties involved to a resolution.
宿泊施設について問題が生じたり、苦情を申し立てたい場合には、まず宿泊施設のオーナーに問題点を伝え、話し合ってください。それでも解決しない場合には、予約センター(電話:フリーダイヤル0800 804 653 もしくは64 3 358 7900)へご連絡ください。当事者すべてが相互に受け入れられるよう、問題を是正する努力をいたします。宿泊後に苦情を申し立てたい場合には、宿泊後7日以内にお客様より書面にて宿泊先に通知しなければなりません。関係する当事者すべてが満足する解決策がみつかるよう対応いたします。


The above booking conditions are based on the English text. The Japanese translations are for reference purposes only.
こちらのご予約条件、ご利用条件の日本語訳はあくまでも参考であり、英語がオリジナルとなっております。

Copyright. All rights reserved.